|
Your Very First steps in Chichewa - Possession |
|
|
In Chichewa possession is expressed by adding a prefix that belongs to the possessed thing or person.
| knife\knives |
mpeni\mipeni |
The knife of the man. |
Mpeni wa mwamuna. |
|
|
The knives of the man. |
Mipeni ya mwamuna |
| child\children |
mwana\ana |
The child of the parents. |
Mwana wa makolo. |
|
|
The children of the parents |
Ana a makolo. |
| secret\secrets |
chinsinsi\zinsinsi |
The secret of the witch. |
Chinsinsi cha mfiti. |
|
|
The secrets of the witches |
Zinsinsi za mfiti. |
the possessive pronoun is combined with the prefix that belongs to the possessed thing or person.
| my house |
nyumba yanga |
| your house |
nyumba yako |
| his/her house |
nyumba yake |
| our house |
nyumba yathu |
| your house |
nyumba yanu |
| their house |
nyumba yawo |
The prefix of the subject determines the prefixes of subsequent words in the sentence, verb, direct object, adjectives.
| The knife of the man is on the table. |
Mpeni wa mwamuna ukukhala pa tebulo. |
| The children of the parents are crying. |
Ana a makolo akulira. |
| The secrets of the witches are threatening the people. |
Zinsinsi za afiti zimaopsa anthu. |
| Your house is being built. |
Nyumba yani ikumangidwa. |
| His beautiful house is burning. |
Nyumba yake yokongola ikuotcha. |
| Their houses are far. |
Nyumba zawo zili kutali. |
Assignment: This is Psalm 19: 14. Look for possessive pronouns and other words indicating possession and try to understand them. After that try to find the meaning of all the words and define them.
'Mau a m'kamwa mwanga ndi malingaliro a m'mtima wanga avomerezeke pa maso panu Yehova, Thanthwe langa ndi Monbola wanga'
Also try to translate this wish and greeting that serves as the final sentence of this mini-course:
Ndikufunirani zonse zabwino. Mupitirire kuphunzira Chichewa/Chinyanja. Mulungu akudalitseni!
< Back to the course index
|